Kill The Lights "Ladies and Gentlemen, we interrupt our program of Dance Music, to bring you a special bulletin from the intercontinental radio news. Our very own Pop Princess -now Queen of Pop, has a special announcement she will like to make.."
You're in... I think I'm ready for my close up.. Yeah
[Verse 1] You don't like me I don't like you, It don't matter (Who?) Only difference You still listen, I don't have to (Who?) In one ear and Out the other, I don't need you (Who?) Your words don't stick I ain't perfect, but you ain't either (Who?)
If your feeling froggy leap (Oh) I don't even lose no sleep (Oh) There's more to me than what you see (Oh) You wouldn't like me when I'm angry
[Chorus] Mr. Photographer I think I'm ready for my close-up (Tonight) Make sure you catch me from my good side (Pick one!) These other (HA) just wanna be me Is that money in your pocket? Or you happy to see me?
Kill the Lights! (Take 'em out, turn 'em off, break 'em down) Kill the Lights! (Don't be scared, make a move, see me now?) Kill the Lights! (I've seen you, watching me, watching you) Kill the Lights! You can't handle the truth What happened to you?
I KILL (The Lights) Pure (The Lights) Satis (The Lights) Faction I KILL (The Lights) Lights (The Lights) Camera (The Lights) Action
I KILL (The Lights) Pure (The Lights) Satis (The Lights) Faction I KILL (The Lights) Lights (The Lights) Camera (The Lights) Action
[Verse 2] All the flashin', tryin' to cash-in Hurts my eyes All the poses, out of focus I despise
Eff me over, your exposure Not the best You want me bad, I want you out Release this stress
[Chorus] Mr. Photographer I think I'm ready for my close-up (Tonight) Make sure you catch me from my good side (Pick one!) These other (HA) just wanna be me Is that money in your pocket? Or you happy to see me?
Kill the Lights! (Take 'em out, turn 'em off, break 'em down) Kill the Lights! (Don't be scared, make a move, see me now?) Kill the Lights! (I've seen you, watching me, watching you) Kill the Lights! You can't handle the truth What happened to you?
I KILL (Hey!) (The Lights) Pure (Hey!) (The Lights) Satis (The Lights) Faction I KILL (Hey!) (The Lights) Lights (Hey!) (The Lights) Camera (The Lights) Action
I KILL (C'mon) (The Lights) Pure (Hey!) (The Lights) Satis (The Lights) Faction I KILL (Hey!) (The Lights) Lights (Hey!) (The Lights) Camera (The Lights) Action
[Bridge] You're the star now, welcome to the big league They all want a pic, they all wanna see, see, see What you're made of... what you're gonna do Is life gonna get the best of you?
[Chorus] Kill the Lights! (Take 'em out, turn 'em off, break 'em down) Kill the Lights! (Don't be scared, make a move, see me now?) Kill the Lights! (I've seen you, watching me, watching you) Kill the Lights! You can't handle the truth What happened to you?
I KILL (Hey!) (The Lights) Pure (Hey!) (The Lights) Satis (The Lights) Faction I KILL (Hey!) (The Lights) Lights (Hey!) (The Lights) Camera (The Lights) Action
Отличный перевод от J@Y-П@ZZZ!TIФФФ#Ь!Й из Уфы (amalgama-lab.com)
Уберите вспышки!
"Дамы и господа! Мы прерываем нашу программу о танцевальной музыке, чтобы передать срочное сообщение от международной радиостанции новостей. Наша дорогая Поп-Принцесса - теперь уже Поп-Королева - хочет выступить со срочным заявлением."
Ну, что... Кажется, я готова для съёмки крупным планом, Да...
[1-ый куплет:] Я тебе не нравлюсь, Но и ты мне тоже, Ну, это неважно (Кто?) Разница лишь в том, Что ты всё слушаешь, а я этого делать не обязана (Кто?) В одно ухо влетело, Через другое вылетело, мне плевать на тебя (Кто?) И все, что ты говоришь – это пустые слова, Я не идеал, но и ты тоже не пример для подражания (Кто?)
Если ты брызжешь энергией, То я не собираюсь страдать от недосыпа. Я не совсем такая, какой кажусь на первый взгляд, И если разозлюсь, тебе мало не покажется...
[Припев] Мистер Фотограф, Кажется, я готова, снимай меня крупным планом (Ночью) Только позаботься, чтобы ракурс был хорош (Фотографируй!) А все остальные хотят быть похожими на меня... Ты ведь делаешь на этом деньги? Или ты просто так рад меня видеть?
Уберите вспышки! (Убери, отключи, разбей их) Уберите вспышки! (Не бойся, подойди ближе, чтобы лучше меня увидеть) Уберите вспышки! (Я заметила, что мы обменялись взглядами) Уберите вспышки! Что, ты не можешь смириться с правдой? Что с тобой?
[2-ой куплет] Из-за вспышек фотографов, жаждущих наживы, У меня портится зрение! Щёлкаете меня исподтишка в самых неожиданных позах - Я вас презираю!!!
Отстань от меня! Сделанные тобой фотографии Не из лучших! Хочешь сфоткать меня в ярости? А я хочу, чтобы ты свалил отсюда! Только так я избавлюсь от этого стресса!!!
[Припев] Мистер Фотограф, Кажется, я готова, снимай меня крупным планом (Ночью) Только позаботься, чтобы ракурс был хорош (Фотографируй!) А все остальные хотят быть похожими на меня... Ты ведь делаешь на этом деньги? Или ты просто так рад меня видеть?
Уберите вспышки! (Убери, отключи, разбей их) Уберите вспышки! (Не бойся, подойди ближе, чтобы лучше меня увидеть) Уберите вспышки! (Я заметила, что мы обменялись взглядами) Уберите вспышки! Что, ты не можешь смириться с правдой? Что с тобой?
[Переход:] Теперь ты звезда!!! Добро пожаловать в высшие круги общества! Все хотят сделать твои фотографии, чтобы увидеть, Какая ты на самом деле и что будешь делать… Одержит ли жизнь над тобой верх?
[Припев] Уберите вспышки! (Убери, отключи, разбей их) Уберите вспышки! (Не бойся, подойди ближе, чтобы лучше меня увидеть) Уберите вспышки! (Я заметила, что мы обменялись взглядами) Уберите вспышки! Что, ты не можешь смириться с правдой? Что с тобой?