Pop - разг. совать, просовывать It - это Like - как Hood - амер.хулиган; бандит
Получается не совсем прилично, как вы понимаете.
Хотя это разговорное выражение и оно может переводится вообще по-другому.
Это что, фантазия Брит!? "сделай это как гангстер" или "всунь это как хулиган",это не то что пошло, скорей смешно )
А строчка Don’t wanna wait, I want it now (now, now, now, NOOW),а именно "специфект" с "now, now, now, NOOW" напоминает мне песню из прошлого альбома Цирк,а вот какую не помню.
Прошу сделайте меня модератором форума пожалуйста!!!
Registered Member #2743
Joined: Tue Jun 01 2010, 01:30PM
Местонахождение: Kazakhstan Posts: 390
Перевод песни в двух вариантах
Ты был бы против? Эй, ты там! Прошу прощения За такой напор. Ненавижу пялиться на кого-то, Но в твоем случае, это сильнее меня. И здесь как раз играет моя любимая песня.
Так подойди же Чуть ближе, Хочу прошептать тебе, Прояснить Один маленький вопрос, Просто интересно... как ты?
[Припев:] Если бы я сказала, что мое сердце забилось сильнее? Если бы нам удалось ото всех сбежать? Если бы я сказала, что хочу тебя прямо сейчас? Ты был бы против?
Потому что с тобой я попадаю словно в рай, И этой ночью я хочу от всего освободиться. Так если бы я сказала, что хочу тебя прямо сейчас, Ты был бы против?
Эй, возможно, ты думаешь, Что я ненормальная, Но я как раз твой тип девушки. Может, я и выпила немного лишнего, Но ты не можешь спорить с тем, что я сказала.
Между нами пробежала искра, Пока мы были с тобой на танцполе. Мне нужно большее, Хочу увидеть это, Так что сегодня я приглашаю тебя.
[Припев:] Если бы я сказала, что мое сердце забилось сильнее? Если бы нам удалось ото всех сбежать? Если бы я сказала, что хочу тебя прямо сейчас? Ты был бы против?
Потому что с тобой я попадаю словно в рай, И этой ночью я хочу от всего освободиться. Так если бы я сказала, что хочу тебя прямо сейчас, Ты был бы против?
Так если я скажу, что хочу тебя прямо сейчас, Ты обвинишь меня за это?
Сделай мне приятное, Не хочу ждать, хочу сейчас. Подними его, как капот машины, И покажи, на что ты способен.
Если бы я сказала, что мое сердце забилось сильнее? Если бы я сказала, что хочу тебя прямо сейчас? Ты был бы против?
[Припев:] Если бы я сказала, что мое сердце забилось сильнее? Если бы нам удалось ото всех сбежать? Если бы я сказала, что хочу тебя прямо сейчас? Ты был бы против?
Потому что с тобой я попадаю словно в рай, И этой ночью я хочу от всего освободиться. Так если бы я сказала, что хочу тебя прямо сейчас, Ты был бы против?
Эй, ты, там, Пожалуйста, прости, Если я слишком напираю... Ненавижу пялиться, Но твои чары сильнее*. К тому же, звучит моя любимая песня...
Подойди Немного ближе! Хочу прошептать тебе кое-что на ушко, Чтобы прояснить ситуацию Небольшой вопрос Хочу знать, что ты чувствуешь
[Припев:] Если бы я сказала, что у меня заколотилось сердце, Если бы мы могли найти укромное местечко**, Если бы я сказал, что хочу тебя сейчас, Ты был бы против?
Потому что быть с тобой - рай, И мне нужно расслабиться сегодня вечером. Если бы я сказала, что хочу тебя сейчас, Ты был бы против?
Эй! Ты можешь подумать, Что я сумасшедшая, Но я-то знаю, что я в твоем вкусе. Возможно, я немного пьяна, Но ты не сможешь отрицать...
Что между нами пробежала искра. Когда мы танцуем на танцполе, Я хочу большего, Хочу увидеть это. Поэтому этим вечером я спрашиваю тебя...
[Припев:] Если бы я сказала, что у меня заколотилось сердце, Если бы мы могли найти укромное местечко, Если бы я сказал, что хочу тебя сейчас, Ты был бы против?
Потому что быть с тобой - рай, И мне нужно расслабиться сегодня вечером. Если бы я сказала, что хочу тебя сейчас, Ты был бы против?
Если бы я сказала, что хочу тебя, Ты был бы против?
(еее) (оу) (оу)
Подари мне удовольствие, Не хочу больше ждать - хочу этого сейчас! (прямо сейчас!) Сделай это со мной, как гангстер, Покажи, на что ты способен...
(хорошо) Если бы я сказала, что у меня заколотилось сердце, Если бы я сказала, что хочу тебя сейчас, Ты был бы против?
[Припев:] Если бы я сказала, что у меня заколотилось сердце, Если бы мы могли найти укромное местечко, Если бы я сказал, что хочу тебя сейчас, Ты был бы против?
Потому что быть с тобой - рай, И мне нужно расслабиться сегодня вечером. Если бы я сказала, что хочу тебя сейчас, Ты был бы против?
* - досл.: ты побеждаешь ** - досл.: покинуть толпу
Эй, ты там, Пожалуйста, прости меня, Если я слишком напориста... Ненавижу стоять, уставившись, Но ты так привлекателен, И играет моя любимая песня...
Так иди сюда, Немного ближе, Хочу шепнуть тебе на ушко, Прояснить ситуацию, У меня небольшой вопрос, Хочу знать, что ты думаешь об этом.
Если бы я сказала, что мое сердце бьётся громче, Если бы мы могли сбежать от толпы, Если бы я сказала, что хочу твое тело, Воспользовался бы ты этим против меня?
Ведь с тобою как в раю, Этой ночью я хочу расслабиться. Так, если бы я сказала, что хочу твое тело, Воспользовался бы ты этим против меня1?..
Эй, быть может, ты думаешь, Что я чокнутая, Но ты же знаешь, я в твоем вкусе... Я буду немного загадочной, Но ты просто не можешь отрицать...
Что между нами проскочила искра, Когда мы зажигали на танцполе. Я хочу большего! Хочу увидеть, и потому Я прошу тебя этой ночью...
Если бы я сказала, что мое сердце бьётся громче, Если бы мы могли сбежать от толпы, Если бы я сказала, что хочу твое тело, Воспользовался бы ты этим против меня?
Ведь с тобой как в раю, Этой ночью я хочу расслабиться. Так, если бы я сказала, что хочу твое тело, Воспользовался бы ты этим против меня?..
Если бы я сказала, что хочу твое тело, Воспользовался бы ты этим против меня?
Дай мне нечто прекрасное! Я не хочу ждать! Сейчас же! (Сей-сей-сейчас же) Прогреми, как гангстер, И покажи мне, как ты это делаешь...
Если бы я сказала, что мое сердце бьётся громче, Если бы я сказала, что хочу твое тело, Воспользовался бы ты этим против меня?
Если бы я сказала, что мое сердце бьётся громче, Если бы мы могли сбежать от толпы, Если бы я сказала, что хочу твое тело, Воспользовался бы ты этим против меня?
Ведь с тобой как в раю, Этой ночью я хочу расслабиться. Так, если бы я сказала, что хочу твое тело, Воспользовался бы ты этим против меня?..
1) «Hold against» также может переводиться как «винить, обвинять», т.е. «Обвинил бы ты меня в этом?». Однако, исходя из контекста, считаю, что предложенный вариант больше соответствует смыслу.
Ты был бы против? (перевод Анастасия из Санкт-Петербурга)
Эй, ты, там, Пожалуйста, прости, Если я слишком напираю... Ненавижу пялиться, Но твои чары сильнее*. К тому же, звучит моя любимая песня...
Подойди Немного ближе! Хочу прошептать тебе кое-что на ушко, Чтобы прояснить ситуацию Небольшой вопрос Хочу знать, что ты чувствуешь
[Припев:] Если бы я сказала, что у меня заколотилось сердце, Если бы мы могли найти укромное местечко**, Если бы я сказал, что хочу тебя сейчас, Ты был бы против?
Потому что быть с тобой - рай, И мне нужно расслабиться сегодня вечером. Если бы я сказала, что хочу тебя сейчас, Ты был бы против?
Эй! Ты можешь подумать, Что я сумасшедшая, Но я-то знаю, что я в твоем вкусе. Возможно, я немного пьяна, Но ты не сможешь отрицать...
Что между нами пробежала искра. Когда мы танцуем на танцполе, Я хочу большего, Хочу увидеть это. Поэтому этим вечером я спрашиваю тебя...
[Припев:] Если бы я сказала, что у меня заколотилось сердце, Если бы мы могли найти укромное местечко, Если бы я сказал, что хочу тебя сейчас, Ты был бы против?
Потому что быть с тобой - рай, И мне нужно расслабиться сегодня вечером. Если бы я сказала, что хочу тебя сейчас, Ты был бы против?
Если бы я сказала, что хочу тебя, Ты был бы против?
(еее) (оу) (оу)
Подари мне удовольствие, Не хочу больше ждать - хочу этого сейчас! (прямо сейчас!) Сделай это со мной, как гангстер, Покажи, на что ты способен...
(хорошо) Если бы я сказала, что у меня заколотилось сердце, Если бы я сказала, что хочу тебя сейчас, Ты был бы против?
[Припев:] Если бы я сказала, что у меня заколотилось сердце, Если бы мы могли найти укромное местечко, Если бы я сказал, что хочу тебя сейчас, Ты был бы против?
Потому что быть с тобой - рай, И мне нужно расслабиться сегодня вечером. Если бы я сказала, что хочу тебя сейчас, Ты был бы против?
* - досл.: ты побеждаешь ** - досл.: покинуть толпу
Ты был бы против? (перевод Nataliya Shibaeva из Moscow) *Помечен как лучший перевод
Эй, ты там! Прошу прощения За такой напор. Ненавижу пялиться на кого-то, Но в твоем случае, это сильнее меня. И здесь как раз играет моя любимая песня.
Так подойди же Чуть ближе, Хочу прошептать тебе, Прояснить Один маленький вопрос, Просто интересно... как ты?
[Припев:] Если бы я сказала, что мое сердце забилось сильнее? Если бы нам удалось ото всех сбежать? Если бы я сказала, что хочу тебя прямо сейчас? Ты был бы против?
Потому что с тобой я попадаю словно в рай, И этой ночью я хочу от всего освободиться. Так если бы я сказала, что хочу тебя прямо сейчас, Ты был бы против?
Эй, возможно, ты думаешь, Что я ненормальная, Но я как раз твой тип девушки. Может, я и выпила немного лишнего, Но ты не можешь спорить с тем, что я сказала.
Между нами пробежала искра, Пока мы были с тобой на танцполе. Мне нужно большее, Хочу увидеть это, Так что сегодня я приглашаю тебя.
[Припев:] Если бы я сказала, что мое сердце забилось сильнее? Если бы нам удалось ото всех сбежать? Если бы я сказала, что хочу тебя прямо сейчас? Ты был бы против?
Потому что с тобой я попадаю словно в рай, И этой ночью я хочу от всего освободиться. Так если бы я сказала, что хочу тебя прямо сейчас, Ты был бы против?
Так если я скажу, что хочу тебя прямо сейчас, Ты обвинишь меня за это?
Сделай мне приятное, Не хочу ждать, хочу сейчас. Подними его, как капот машины, И покажи, на что ты способен.
Если бы я сказала, что мое сердце забилось сильнее? Если бы я сказала, что хочу тебя прямо сейчас? Ты был бы против?
[Припев:] Если бы я сказала, что мое сердце забилось сильнее? Если бы нам удалось ото всех сбежать? Если бы я сказала, что хочу тебя прямо сейчас? Ты был бы против?
Потому что с тобой я попадаю словно в рай, И этой ночью я хочу от всего освободиться. Так если бы я сказала, что хочу тебя прямо сейчас, Ты был бы против?