Новость: Авторы MOOD RING Мелани Фонтана и Джон Ашер о возрождении песни: "Это настоящее поп-чудо"
(Категория: Бритни)
Добавил Admin
Sunday 31 May 2020 - 22:51:39


Бритни Спирс (Britney Spears) все еще продолжает наслаждаться своим девятым студийным альбомом Glory, даже спустя четыре года после его выпуска.

В начале этого месяца коллекция сексуальных, искрящихся поп-конфет Спирс - в том числе синглы Make Me... и Slumber Party - заняла первое место в чарте Pop Albums iTunes после того, как вечно преданная суперзвезде Армия Бритни / Britney Army запустила кампанию #JusticeForGlory [справедливость для Glory] в социальных сетях. Спирс позднее выразила свою благодарность, выпустив потрясающую новую обложку для альбома, автором фото для которой является знаменитый фотограф Дэвид Лашапель (David LaChapelle).

Теперь же обладательница Грэмми сделала поклонникам еще один подарок-сюрприз: в Пятницу 29-го Мая Бритни официально выпустила любимый многими бонусный трек альбома Glory - Mood Ring, который ранее был доступен только в Японии, попутно сделав для него широкомасштабную рекламу в Инстаграм, а также добавив во все другие свои соцсети и на музыкальные платформы.

Менее чем через день после того, как трек Mood Ring дебютировал на всех платформах, легионы поклонников Спирс - благодаря продажам и стримингу - помогли ему достичь #1 в чарте iTunes в США, замечательный подвиг, учитывая, что Спирс довелось конкурировать с песнями из альбома Chromatica Леди Гага (Lady Gaga), также выпущенного в эту Пятницу.

"Это невероятно! Mood Ring - одна из моих любимых песен на Glory, она такая яркая и сексуальная", - поделилась Спирс эксклюзивно для Billboard. "Я так благодарна фанатам за то, что они настояли на ее релизе, а затем за то, что композиция заняла первое место в iTunes. У меня лучшие фанаты в мире! Я всех вас люблю!".


Можно с уверенностью утверждать, что никто не трепещет больше, чем авторы песни - Мелани Фонтана (Melanie Fontan) и Джон Ашер (Jon Asher), которые сочинили Mood Ring для Спирс в 2015 году. Хотя оба работали с множеством известных артистов - от BTS до The Chainsmokers - работа с бесспорной принцессой поп-музыки была для них особенно значимой.


Мелани Фонтана (Melanie Fontan)

"Она - причина, по которой я стала автором песен", - рассказала Фонтана для Billboard. "За каждым артистом стоит машина и я всегда хотела стать ее частью с тех пор, как была еще совсем маленькой девочкой. Бритни Спирс была определенно моим 'белым китом', той, за кем я так долго гонялась. Когда увидела что она выпускает Mood Ring как переупакованный сингл, я просто подумала: "Вау, ты сделала это, детка"".

"Она - причина, по которой я стала автором песен", - рассказала Фонтана для Billboard. "За каждым артистом стоит машина и я всегда хотела стать ее частью с тех пор, как была еще совсем маленькой девочкой. Бритни Спирс была определенно моим 'белым китом', той, за кем я так долго гонялась. Когда увидела что она выпускает Mood Ring как переупакованный сингл, я просто подумала: "Вау, ты сделала это, детка"".

Ашер добавляет: "По сравнению со всем, что я когда-либо делал, Mood Ring кажется предназначением судьбы. Когда я переехал в Лос-Анджелес, я знал, что буду работать над песней для Бритни. Я не знал, как это произойдет, но знал, что это случится".

Далее Фонтана и Ашер больше рассказывают Billboard о создании трека Mood Ring, который они написали совместно с продюсерами Mustard и Twice as Nice - и о его возрождения как о "настоящем поп-чуде".

Во-первых, как вы себя почувствовали, когда Mood Ring занял первое место в чарте iTunes в США?

Мелани Фонтана: Когда меня разбудили тем, что Mood Ring Бритни стала #1, я сразу же катапультировалась в своей голове и приземлилась посреди детской спальни, наблюдая за маленькой версией меня, сидящей на ковре на полу, окруженной различными альбомами, где я вставляю в уши свои старые наушники Sony, изучая имена всех тех артистов, которых я люблю. Хотелось бы мне прошептать юной себе: "Не беспокойся, потому что, если ты продолжишь работать, ты тоже доберешься до вершины!" Но я бы не поверила в это, так же, как я едва могу поверить, что создала песню #1 с Бритни Спирс. Сказать, что я благодарна, не полностью сможет описать мои чувства, но это действительно самая близкая эмоция для моего сердца в данный момент.

Джон Эшер: Достижение #1 в чарте iTunes кажется просто сюрреалистичным. У меня буквально были слезы и озноб, когда я узнал об этом! Успех Mood Ring - это действительно коллективная работа всей Армии Бритни и всех ее поклонников по всему миру. Они вдохнули в эту песню жизнь и перенесли ее туда, где она находится сейчас. Для меня, как для фаната Бритни, большая честь участвовать в движениях #JusticeForMoodring и #JusticeForGlory и я всегда буду благодарен Бритни, ее команде и коллегам за веру в песню.

Вы были удивлены, когда впервые услышали, что композиция Mood Ring будет выпущена на потоковых сервисах по всему миру?

Ашер: Вчера фанат отправил мне сообщение в Instagram, спросив: "Вы знаете, что ваша песня с Бритни будет выпущена, правда ли это?" Я не могу сказать вам, сколько раз я получал подобные сообщения. Но я обратился к своему лейблу Roc Nation, который подтвердил от имени лейбла Бритни, RCA Records, что это все происходит в реальности. RCA говорит, что фанаты Бритни были очень активными во время карантина, и они захотели вознаградить их, выпустив Mood Ring. Все еще трудно поверить, что это случилось.

Фонтана: Моей первой эмоцией был просто шок. И затем он сменился второй эмоцией - чрезвычайной благодарностью. Мне хорошо известно, что когда песня выходит в качестве международного бонусного трека, то в 99 процентах случаев именно там песня и будет жить вечно. Я думала, что может быть однажды Mood Ring можно будет использовать в качестве сэмпла. И это было бы здорово. Я видела, как Трэвис Скотт (Travis Scott) пробовал сэмплы Mood Ring. Я бы больше ожидала то, что случится нечто подобное, чем то, что в итоге произошло. Это настоящее поп-чудо. Поистине неслыханно.


Джон Ашер (Jon Asher)

На потоковых сервисах название песни стилизовано как Mood Ring (By Demand) / (По Запросу). Очевидно, что релиз является прямым ответом на годы умоляния Армии Бритни сделать эту песню более доступной. Как авторы песен, чувствуете ли вы на себе эту любовь от поклонников?

Фонтана: Я полностью поддерживаю то, что лейбл сделал приписку "по запросу", потому что это признание того, что голоса и мнения были услышаны и приняты во внимание, когда в итоге решили выпустить песню. Это как подтверждение. Знать, что можно пробиться по всему миру из-за популярного запроса? Это изумительно для нас.

Как бы вы описали диалог между вами и Армией Бритни за последние четыре года относительно этой песни?

Ашер: Они заставили нас очень хорошо осознать, как сильно им нравится песня Mood Ring. Я очень переживаю за Армию Бритни. Это абсолютно одни из самых преданных фанатов. И я чувствую, что они помогли мне осуществить этот момент. Я отправлял песни Бритни уже почти 10 лет, и я всегда чувствовал их позади себя, словно они поддерживали меня в этом.

Фонтана: Время от времени я заходила в Твиттер и набирала в поиске слова "mood ring". Хочу сказать, что каждый третий или четвертый твит был о нашей песне Mood Ring, которая была записана пять лет назад. Я не осознавала, что у нее будет вторая жизнь. Но тот факт, что у многих людей было столько положительных мнений о песне, много о чем говорило мне - что, может быть, трек даже более особенный, чем я изначально полагала. Я действительно почитаю фанатов, которые восклицали об этом. Они сделали это возможным. Mood Ring была одной из тех бонусных песен, которые никогда не теряли ажиотаж вокруг себя.

Что вы думаете о песне, которая так сильно резонирует с фанатами Бритни?

Ашер: Мы хотели написать то, что заключает в себе всю сущность Бритни. Вся ее жизнь была полна взлетов и падений, отмеченных разными настроениями для разных эр. Люди столько пережили вместе с ней, будь то времена …Baby One More Time-Бритни или Blackout-Бритни. Это всегда одна крайность переходящая в другую. Но несмотря ни на что, люди искренне обожают ее. Мы привязаны к каждой эре Бритни и хотели нарисовать цветное колесо того, кем она является.

Фонтана: Mood Ring была написана двумя пожизненными фанатами Бритни, имея в уме только ее одну. Не было никого другого, кто мог бы записать эту песню. Она былы создана специально для нее. На уме у нас была исключительно Бритни, и мы действительно олицетворяли ее, когда писали песню - в тексте, но также и в том виде, в котором мы представляли, как она будет исполнять ее на сцене или танцевать под нее в музыкальном видео. Я даже спела для демо так, как думала, спела бы она. Мы постоянно задавали себе вопрос: "Как могла бы представить себя I'm A Slave 4 U-Бритни в 2016 году?" Вот что было в наших головах. И все это прослеживается в самом треке, который - забавный факт! - изначально был написан для The Chainsmokers, но с участием Бритни.

Каким образом трек стал сольным для Бритни?

Фонтана: The Chainsmokers очень вежливо и с любовью отказались, сказав, что это слишком по-девчачьи для них. Но спросили: "Как вы думаете, можно ли написать для нас что-то вроде Mood Ring, но немного более мужественное?" И мы сказали: "Конечно". И вот тогда мы с Джоном написали для них Setting Fires. А потом в Waterbed для The Chainsmokers использовали оригинальный бит, который написали для Mood Ring. В Июне 2015 года я узнала, что Бритни решила записать Mood Ring. В то время я находилась в Финляндии, буквально села и просто закричала в свою толстовку, я была так взволнована. Мои колени ослабли и я практически потеряла чувство в ногах. Я подумала о том, что нужно забронировать рейс, чтобы вернуться в Лос-Анджелес как можно скорее. Но это было невозможно. Бритни закончила работу над треком за час, что было просто невероятно. Для меня это означает, что она знала песню от и до и действительно была с ней на одной волне.

Джон, ты продюсировал вокал Бритни в Mood Ring. Как вы подошли к этой части создания песни?

Ашер: Меня тоже не было рядом, когда Бритни записала песню, но я получил возможность продюсировать ее вокал, что было невероятным опытом. Ее необработанный вокал был таким совершенным. Я растаял, услышав ее голос без каких-либо эффектов. Продюсируя вокал, я решил сделать естественное, ностальгическое звучание Бритни с современным преимуществом. Я взял за основу звучание Oops!...I Did It Again с помощью фильтра, похожего на звучание в телефоне, который я наложил на ее импровизации, некоторые из партий и бридж.

Песня была написана в Феврале 2015 года, записана в Июне 2015 года, а затем, наконец, выпущена в Японии в Августе 2016 года. Как бы вы описали эволюцию звучания Mood Ring?

Ашер: Прошло несколько этапов, каждый из которых совершенно отличался от следующего. Наконец, Mustard вернул песню на доску для рисования с Twice as Nice, и они полностью изменили звучание, сделав его несколько атмосферным, сексуальным и электронным. Мы были в восторге от того, как получилось в итоге.

Фонтана: Текст и мелодия остались неизменными, но трек постоянно развивался, чтобы соответствовать стилю Бритни. Я была чрезвычайно довольна финальной версией - за исключением одной маленькой импровизации, которую мы сделали на оригинальной демо-версии и которая не вошла в окончательный вариант. Раньше я слушала много индийской музыки и всегда была большим поклонником Болливуда, так что именно индийский мотив, который я написала, положил начало песне. Я была немного расстроена, что она не использовала это. Но, с другой стороны, Mustard и Twice as Nice превратили это в то, что действительно соответствовало стилю Mustard в то время, а также действительно подходило Бритни. Из всех треков, созданных для Glory, этот показался мне наиболее похожим на классическую Бритни. Но не поймите меня неправильно, я люблю весь проект в целом.

Говоря о Glory, альбом недавно занял первое место в чарте Pop Albums iTunes после того, как фанаты запустили кампанию #JusticeForGlory в социальных сетях, в результате которой Бритни выпустила новую обложку для альбома. Ты чувствуешь, что Glory заслуживает большего?

Фонтана: Glory - альбом, который действительно не получил той любви, которую заслуживал. И теперь получает несколько запоздалое признание. Я приписываю это фанатам в Твиттере, говоря: "Хэй, я знаю, что он вышел четыре года назад, но ты сел и действительно послушал эту работу? Потому что она изумительная. Кроме того, ты знал, что существует песня, которая вышла только на японском издании и не была выпущена глобально?" Такое чувство, что спрос на Glory и Mood Ring передался словно пинг-понгом от человека к человеку, и в конце концов он добрался до Бритни.

Многие из поколения Миллениума имеют эмоциональную привязанность к Бритни. Каковы были ваши отношения с ее музыкой до того, как вы написали Mood Ring? Вы всегда мечтали написать для нее?

Фонтана: Она - причина, по которой я пишу песни. За каждым артистом стоит машина и я всегда хотела стать ее частью с тех пор, как была маленькой девочкой. Бритни Спирс определенно была моим "белым китом", я так долго гонялась за ней. Когда я увидела, что она выпускает Mood Ring по-настоящему - как переупакованный сингл, - я просто подумала: "Вау, ты это сделала, малышка". Это один из тех моментов, когда вы должны отдалить зум на свою карьеру и подумать: "Окей, это определенно большая галочка в удивительном списке вещей, над которыми я действительно работала, чего было очень трудно достичь". Она является крестной матерью всей поп-музыки. Наследие Бритни перешло туда, где она больше не находится под Мадонной (Madonna). Теперь они крылом к крылу.

Ашер: Меня познакомили с музыкой Бритни, когда мне было 12 лет, может быть, даже моложе, и я бы сказал, что моя карьера была рождена моей любовью к Бритни Спирс. Я практически ощущая, что это был божественный план Господа для меня. От дружбы, меняющей жизнь, до нахождения в нужных комнатах, написания с нужными людьми до передачи песни нужному человеку - все это было предрешено. По сравнению со всем, что я когда-либо делал, Mood Ring по ощущениям словно дар судьбы. Когда я переехал в Лос-Анджелес, я знал, что буду работать над песней Бритни. Я не знал, как это произойдет и когда, но знал, что это определенно случится.

О чем вы подумали, когда Mood Ring выбрали в качестве японского бонус-трека и песня не вошла в стандартную или делюкс версию альбома?

Фонтана: Спасибо Годни [Godney - Богине Бритни], что трек вообще увидел свет! Единственный небольшой приступ грусти, который я почувствовала, был, когда я подумала, что, черт возьми, моя мама или мои друзья в Штатах не смогут насладиться песней, если они не купят CD из Японии. Но кроме всего этого исполнилась моя мечта. И теперь, когда все повсюду могут наслаждаться треком, это просто глазурь на моем торте Бритни.

Ашер: Мы с Мелани были просто в восторге от того, что записали песню с Бритни. Так как я рос фанатом Бритни, то эта мечта казалась недостижимой. И что же, когда это происходит наяву? Невероятно сюрреалистично.

Каковы были ваши первоначальные ожидания от Mood Ring?

Ашер: Творческое направление Glory менялось несколько раз. Mood Ring была одной из первых песен, записанных для альбома. У меня было общее видение того, что это будет сингл с Mustard. В 2015 году она даже появилась на VMA с разноцветными волосами, и я подумал: "Это оно. Это ее хитрый способ сказать, что она выпускает Mood Ring". Конечно же, многие другие талантливые люди начали писать для проекта, и я думаю, что песни, которые были изначально записаны, быстро исчезают по мере появления нового материала. Я сам, как артист, понимаю это. Но когда я узнал, что это будет японский бонус-трек, я подумал: "О, правда?" Я все еще был потрясен. И я всегда чувствовал, что что-то еще произойдет с этой песней.

Таким образом, всегда была надежда, что Mood Ring однажды достигнет большего количества слушателей?

Фонтана: Даже через год после того, как альбом был выпущен, мы с Джоном говорили: "Что, если однажды она просто решит выпустить наш трек?" Мы просто проговорили это без какой-либо надежды, восприняли свои мысли с недоверием, потому что вы не можете стоять на одном месте в музыкальной индустрии. Но с другой стороны, вы можете двигаться по спирали. Мы размышляли об этом на протяжении многих лет, так что, может быть, мы также причастны к случившемуся.

Ашер: Это похоже на эффект рогатки. Песня сдерживалась так долго, а теперь она ворвалась в мир с полной силой. Это привлекает грандиозное внимание, момент та-дам. Итак, я в восторге наблюдать за тем, что происходит и как далеко это может зайти.

У вас есть любимые строки из песни?

Фонтана: "I'm in the palm of your hand, my temperature is at your command by my demand / And now I'm falling for you, I turn to golden from blue and you do, too" / "Я в ладони твоей руки, моя температура зависит от твоей команды по моему требованию / и теперь я влюбляюсь в тебя, я превращаюсь из голубого в золотой и ты тоже". Песня, для меня, частично о принятии вашего любовника и всех его состояний разума. И в конечном итоге мы делаем друг друга счастливыми, просто являясь самыми настоящими подлинными личностями.

Ашер: "My love is a mood ring, you change me" / "Моя любовь - кольцо настроения, ты меняешь меня". Когда мы это писали, я думал, что эти слова обращены к фанатам. Их любовь к Бритни изменила ее, они помогли ей вырасти.

Как вы думаете о чем сигнализирует этот уникальный релиз Mood Ring в музыкальной индустрии? Как вы думаете, лейблы и большие боссы уделяют больше внимания тому, чего хотят фанаты?

Фонтана: Релиз Mood Ring Бритни является, по моему мнению, своего рода новаторским моментом. Это живое, дышащее доказательство того, что мнение людей имеет значение. Иногда утаивание песни - это круто и увлекательно, но иногда нужно просто дать людям то, что они хотят. Бритни выглядит такой свободной в эти дни. Она счастлива, у нее есть горячий бойфренд [Сэм Асгари (Sam Asghari)], она креативна, она танцует, занимается йогой. Для меня Бритни словно говорит: "Извини меня, мир, вы все так долго этого ожидали. Но я собираюсь сделать все по-своему и воскресить эту четырехлетнюю песню. Почему? Потому что вы попросили об этом". Бритни не только любит своих поклонников, но, как она доказала на протяжении всей своей карьеры, любит вызывать ажиотаж.

Ашер: Это знак времени. И с Бритни, в частности, это самый верный момент, чтобы показать, что ее поклонники все еще здесь, а ее лейбл слушает их. Я думаю, что многие фанаты Бритни долгое время чувствовали себя неуслышанными, так что теперь видеть как звучат их голоса - абсолютная магия. Мы начинаем видеть сдвиг в музыкальной индустрии, когда нам нужно следить за тем, что говорят фанаты, и угождать им, а не пытаться навязать им то, с чем они не на одной волне.

Какой урок должны извлечь другие авторы песен после этого релиза?

Фонтана: Буквально - нет ничего невозможного. И никогда не теряйте надежду.

В конечном итоге планы по релизу 10-го студийного альбома Бритни были отложены. Однако, когда бы этот проект ни оформился, планируете ли вы представить материал для него?

Ашер: Я всегда нахожусь в состоянии написания для Бритни. Когда она будет готова начать работать, у меня будут песни, из которых она сможет выбрать. Для нее я хотел бы иметь доступные варианты.

Фонтана: Люди спекулируют на тему B10 в течение, должно быть, последней половины десятилетия. Честно говоря, ничто не заставило бы меня чувствовать себя более взволнованной, гордой и живой, чем работа над этим проектом. Странным образом я всегда представляла себя в роли исполнительного продюсера. Я бы с удовольствием поработала над EP - мини-альбомом. Сбылась бы моя мечта. Когда мы получим сообщение от ее команды о том, что пора начинать присылать материал, я буду первой в очереди, говоря: "Дин дон! Доброе утро, я принесла пончики!"

billboard.com, britneyspears.com.ua



Источник этой новости Фан-сайт Бритни Спирс Britney Spears Брітні Спірс Последние новости, фото, видео, музыка
( http://britneyspears.com.ua/news.php?extend.10571 )